15.10.2013. 16:30 |
Izrael- Zakon o zaštiti homoseksualnih parova
|
•Livni launches bill to protect rights of gay couples
Justice Minister Tzipi Livni is backing a number of new bills to facilitate ties between individuals and the religious establishment, including equal rights for couples who cannot be married by the rabbinate, choosing religious services regardless of place of residence and securing a position for women on the committee that elects city rabbis, Yediot Aharonot reports. One bill promoted by the minister requires all couples to sign a prenuptial agreement ("mutual trust agreement") designed to minimise chances for refused divorces. The agreement, which became a binding law in France, would require couples various commitments such as couples' therapy, appearance in court for divorce hearings and an obligation to pay a large sum for every day a divorce is delayed or denied.
Ministrica pravosuđa u Izraelu Tzipi Livni priprema brojne nove propise kako bi olakšala veze između pojedinaca i religioznog establišmenta, uključujući ista prava za parove koji se ne mogu vjenčati u rabinatu; izbor religiozne službe bez obzira na mjesto prebivanja te osiguranje pozicije za žene u Odborima za izbor lokalnih rabina. Jedan zakon koji Livni promovira je da se traži od svih parova da potpišu "predbračni ugovor" (
prenuptial agreement) koji bi umanjio mogućnost odbijanja razvoda. Taj zakon, koji već postoji u Francuskoj, će tražiti od parova različlite aktivnosti (prije razvoda) kao i plaćanja u slučaju da se razvod odbija ili odlaže.
Couples living together without being married or that cannot be married, would be given a solution in the form of "joint life law", and would be given equal rights. The bill would allow those who cannot be married and same-sex couples to enjoy privileges that were not accessible to them in the past. The separation of such couples would be carried out in family courts.
Parovi koji žive zajedno bez da se vjenčaju ili se ne mogu vjenčati, doobiti će tješenje u obliku " zakona o zajedničkom životu"
(joint life law")
i dobiti će ista prava.
Taj zakon će se odnositi i na one koji se ne mogu vjenčati i parovi su istog spola, što im nije bilo prije dostupno. Razdvajanje tih parova će se voditi i obiteljskim sudovima.
Napomena:
Ovaj zakon je veliki napredak za položaj žena u Izraelu- ali i u ortodoksnim zajednicama dijaspore, za što se bori naša ICJW organizacija ( Internacional council of Jewish women). čiji smo član.
U Izraelu, do sada, ne postoji "civilni brak" i svaki razvod treba biti po religioznim pravilima, pred rabinatom i ovisi o suprugu koji mora dati pismeni pristanak "get" na razvod. Ukoliko ne dođe do razvoda - kasniji položaj muškaraca i žene je različit. Žene ( agunah) se bez "geta" ne mogu udati za drugog , a njihova djeca su nezakonita i ne bi se mogla vjenčati po religioznim židovskim zakonima.
|
|
|
| |